目前分類:歌詞 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


夕月夜(ゆうづくよ) 顔(かお)だす
黃昏之月 探出了臉

消(き)えてく 子供(こども)の声(こえ)
逐漸消失的 孩子們的聲音

遠(とお)く遠(とお)く この空(そら)のどこかに
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處

君(きみ)はいるんだろう
或許你就在那裡

夏(なつ)の終(お)わりに2人(ふたり)で抜(ぬ)け出(だ)した
在夏日的尾聲兩個人偷溜了出去

この公園(こうえん)で見(み)つけた
在這座公園裡發現了

あの星座(せいざ) 何(なん)だか 覚(おぼ)えてる?
那個星座 你還記得嗎?

会(あ)えなくても 記憶(きおく)をたどって
即使無法相會 還是可以循著記憶

同(おな)じ幸(しあわ)せを見(み)たいんだ
看見同樣的幸福

あの香(かお)りとともに
連同那股幽香

花火(はなび)がぱっと開(ひら)く
煙火燦爛地綻放

行(い)きたいよ 君(きみ)のところへ
好想去到 你的身邊

今(いま)すぐ かけだして 行(い)きたいよ
就在這一刻 好想奔向你

まっ暗(くら)で何(なに)も 見(み)えない
在黑暗裡 什麼都看不到

怖(こわ)くても大丈夫(だいじょうぶ)
雖然可怕但是沒關係

数(かぞ)えきれない星空(ほしぞら)が 今(いま)もずっと
數不盡的星空 此刻也始終

ここにあるんだよ
就在這裡

泣(な)かないよ 昔(むかし) 君(きみ)と見(み)た
不會哭 因為那是以前 和你一起看見的

きれいな空(そら)だったから
那片美麗的天空

あの道(みち)まで 響(ひび)く
在那條路上 響起的鞋聲

靴(くつ)の音(ね)が耳(みみ)に残(のこ)る
依然留在耳中

大(おお)きな 自分(じぶん)の影(かげ)を 見(み)つめて
凝視著 自己巨大的身影

想(おも)うのでしょう
忍不住想道

ちっとも 変(か)わらないはずなのに
明明是 絲毫都沒有改變

せつない気持(きも)ちふくらんでく
心痛的感覺卻不斷膨脹

どんなに想(おも)ったって
無論 再多的思念

君(きみ)は もういない
你都已經不在

行(い)きたいよ 君(きみ)のそばに
好想去到 你的身邊

小(ちい)さくても小(ちい)さくても
哪怕變得再小再小

一番(ばん)に 君(きみ)が好(す)きだよ
還是最喜歡你

強(つよ)くいられる
所以才能保持堅強

願(ねが)いを 流(なが)れ星(ぼし)に
試著把心願

そっと 唱(とな)えてみたけれど
悄悄地 唱給流星知道

泣(な)かないよ 届(とど)くだろう
我不會哭 相信心願會傳達

きれいな空(そら)に
到那片美麗的天空

会(あ)えなくても 記憶(きおく)をたどって
即使無法相會 還是可以循著記憶

同(おな)じ幸(しあわ)せを見(み)たいんだ
看見同樣的幸福

あの香(かお)りとともに
連同那股幽香

花火(はなび)がぱっと開(ひら)く
煙火燦爛地綻放

行(い)きたいよ 君(きみ)のところへ
好想去到 你的身邊

小(ちい)さな手(て)をにぎりしめて
緊緊握住小小的手

泣(な)きたいよ それはそれは
好想哭 那是因為

きれいなそらだった
天空那麼美麗

願(ねが)いを 流(なが)れ星(ぼし)に
試著把心願

そっと唱(とな)えてみたけれど
悄悄地 唱給流星知道

泣(な)きたいよ 届(とど)かない想(おも)いを
好想哭 把無法傳達的心意

この空(そら)に
給這片天空


 

imfb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

作詞 RYTHEM 
作曲 RYTHEM 
歌 RYTHEM 

どこか遠くで 耳を 澄(す)ましている人がいる 
在遙遠的地方 聽到有人的存在 
dokoka touku de mimi wo sumashiteru hito ga iru 

あらゆる場所で 空を見上げているひとがいる 
所有的地方 都有人抬頭望著天空 
Arayuru Basho de sora WO miageteru hito ga iru 

夜空の下で 口笛(くちぶえ)ふいてる僕たちは 
星空下吹著口哨的我們 
Yozora no shita de kuchibue fuiteru bokutachi WA 

言葉もないまま 指でただ星座(せいざ)をなぞってる 
不需要語言 指著天空中的星座 
Kotoba mo nai mama yubi de tada seiza wo nazotteru 

寒がりやの夢  冷たい 君の手 
寒冷的夢中 是你冰冷的雙手 
samugariya no yume tsumetai kimi no te 

あたためる魔法は 1つの道を信じること 
相信著想要變溫暖的魔法只有一個 
Atatameru mahou WA hitotsu no michi wo shinjiru koto 


彗雲(ほうきぐも)の向こうに見つけた 一粒の星は 
找到了星雲的方向 只是小小的星星 
houki gumo no mukou ni mitsuketa hitotsubu no hoshi wa 

輝く星でも かすかな星でも 君だけの光 
閃著光輝的星星 微弱的星星 都比不過你的光芒 
Kagayaku hoshi demo kasukana hoshi demo kimi dake no hikari 


胸の雲の向こうに見えないままの道しるべ 
看不到胸中雲彩飄去的方向 
mune no kumo no mukou ni mienai mama no michishirube 

さぁ この手をひらいて今 何を信じますか? 
啊 空無一物的手中 現在能相信什麼? 
Saa kono Te WO hiraite ima nani wo shinjimasu ka 



眠れぬ夜に 1人で泣いてる人がいる 
沉睡的夜裏 一個人在哭泣 
nemuremu yoru ni hitori de naiteru hito ga iru 

朝を迎えた 地球のどこかで 笑う人がいる 
迎著朝霞 地球的某處一定有人在微笑 
Asa WO mukaeta chikyuu no dokoka de warau hito ga iru 

途方(とほう)に暮(くら)れてる… 迷い続けてる… 
夕陽的路途上 繼續迷失 
tohou ni kureteru mayoi tsuzuketeru 

ふみだす魔法は 明日の自分信じること 
施展魔法 明天的自己一定有信心 
sumidasu mahou wa Ashita no jibun shinjiru koto 


空を超えた向こうに探してたあの日の星は 
那天的星星探索著天空超越的方向 
sora wo koeta mukou ni sagashiteta ano hi no hoshi wa 

どこに忘れたの?誰が見つけたの?君だけの光 
忘了在哪裡?看到了誰?只有你的光芒 
Doko ni wasureta no dareka mitsuketa no Kimi dake no hikari 

胸の奥の暗闇 まぶたを閉じて切り開(ひら)く 
胸中埋藏的陰暗 閉上眼睛 將黑暗切開 
mune no oku no kurayami Mabuta wo tojite kiri hiraku 

さぁ 扉(とびら)よひらいて 今 何がみえてますか? 
啊 打開大門 現在 能看到什麼? 
Saa tobira yo hiraite Ima nani ga mietemasu ka 


ほんの少しの風が吹きました 
微風輕輕吹過 
honno sukoshi no kaze ga fukimashita 

最後の魔法は弱い心も信じること 
最後的魔法相信弱小的心靈 
Saigo no mahou wa yowai kokoro mo shinjiru koto 

彗雲(ほうきぐも)の向こうに見つけた 一粒の星は 
找到了星雲的方向 只是小小的星星 
houki gumo no mukou ni mitsuketa hitotsubu no hoshi wa 


輝く星でも かすかな星でも 君だけの光 
閃著光輝的星星 微弱的星星 都比不過你的光芒 
Kagayaku hoshi demo kasukana hoshi demo Kimi dake no hikari 

胸の雲の向こうに見えないままの道しるべ 
看不到胸中雲彩飄去的方向 
mune no kumo no mukou ni mienai mama no michishirube 

さぁ この手をひらいて 今 何を信じますか? 
啊 空無一物的手中 現在能相信什麼? 
Saa kono te wo hiraite ima nani wo shinjimasu ka 

目をとじて…目をあけて… 
閉上雙眼  睜開雙眼 
Me wo tojite me wo akete ima 

今 何が聞こえるの? 何が見えてるの?君だけの光 
現在 能聽到什麼?能看到什麼?只有你的光芒 
Nani ga kikoeru no nani ga mieteruno Kimi dake no hikari 

青い屋根に登って 生まれた夜空 見下(お)ろした 
爬上藍色的屋頂 凝望星空 
aoi yane Ni nobotte umareta yozora mioroshita 


叶わないことなんてない ひらくのは その君の手 
無法實現的 張開了的是你的雙手 

Kanawanai koto nante nai hiraku no wa soro kimi no te 

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斬!赤紅之瞳 OP2  真山りか 『Liar Mask』
 作詞:Tomo.・大塚剛毅   作曲:Tomo.・大塚剛毅
ち果てるように燃ゆる月 
【あかつき】に沈【しず ゆく
 【血紅燃燒的殘月如腐朽殆盡】
 【緩緩沉入黎明】
造られた仮面(かお)で 
そっと近付いて
信   じるモノを 
闇に落とす
 【戴上虛偽的面具】
 【悄悄地潛到身邊】
 【將深信的事物】
 【推入黑暗深淵】
糸に絡まる【からまる】 
エモノのように
ただ ひた【ひた,一个劲儿地すらに 
空を仰ぐ
 【遍布天羅地網】
 【如今已成囊中獵物】
 【唯有一味徒勞地】
 【仰望著天空】
繰り返される悲劇 
不気味【ぶきみ,令人毛骨悚然に笑う   裏の顔
これ以上 何ひとつ 
くさないように刀【かたな】を抜く【ぬく】
 【不斷重蹈覆轍的悲劇】
 【暗中隱藏詭譎的笑容】
 【為了不再失去任何東西】
 【拔刀向敵】
闇に葬【ほうむ】よう 汚【けが】れた笑顔
やり場のない怒り【いかり】、放て!
どれだけの   血と涙を     流ながしたら…流す,ながす】
祈る【いのる】ように    斬り裂【さいて
今日もアカク染【そ】め上げよ!
 【將污穢的微笑送葬至黑暗】
 【令無從宣洩的憤怒、就此釋放!】
 【就算最後血與淚會流淌成河…】
 【亦會以祈禱之姿斬殺障礙】
 【使今天一如既往地染上赤紅血色!】
 

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Japanese / Kanji Lyrics 歌词

Courage
 
作詞/作曲:Nori
編曲:古川貴浩
演唱:戶松遙
 
ずっと光の中    昨日まではなかった   足跡を辿【たど】ってきたほど
一直在光芒中踩著昨日不曾有過的足跡前進
ゴールの見えない迷路【めいろ】 雨に打たれた地図   後悔【こうかい】も何もないけど
儘管拿著被雨打濕的地圖 身處看不見終點的迷宮 卻毫無一絲後悔

叫んだ声は
我的吶喊
きっと届くから
肯定能傳達到
この物語の始まる鐘【かね】の音が   繋ぐ【つなぐ】旅の途中で
只因身處在故事起始的鐘聲所連繫的旅途中
 
君が描いた未来の世界は   いつかの空に導かれて
妳所描繪的未來世界 總有一天將會在這片天的引導下
どんな夢重ねて偽る【いつわる】事のないあの光をAh oh give mefor my way
不論重疊著多少夢想 毫無虛偽的那道光芒 Ah oh give mefor my way
 
もっと先に見える希望だけ残した 傷跡が癒える事はない
在更前方見到的只剩殘存的希望以及無法痊癒的傷痕
最低何か一つ手に入れる物があったら それだけで何もいらない
倘若在最壞的情況下仍有所收穫 那麼我便別無所求
届けた空が
在碰觸到天際後
まだ孤独なら
仍感覺孤獨的話
この物語の終わりを告げる音聞かせて
就讓我聽見宣告故事終結的聲響
 
そっとゆるやかに 立ち込める風
佈滿四週緩緩吹拂著的風兒 
いつの日か終わる旅の途中で
終有一天也會在旅途中遇見
    
君が描いた未来の世界は 今もどこかで生き続けて
妳所描繪的世界 如今仍在某處持續實現著
本当の自分を受け入れてくれたあの光りをAh oh give mefor my way
接納真正自我的那道光芒Ah oh give mefor my way
 
どこまでも行こう 繋いだその手が いつか離れそうでも
走遍天涯海角吧 儘管牽起的手 總有一天得分道揚鑣
いつまでも信じてここで待つから もう少しだけここにいて
無時無刻我都相信並在此等待 所以請在此處多留一會兒
 
君が描いた未来の世界は いつかの空に導かれて
妳所描繪的未來世界 總有一天將會在這片天的引導下
    
2つの想いを1つずつ形にして  奇跡をもっと越えて
兩道思念合而為一化作有形之物超越奇蹟
君が描いた未来の世界は 今もどこかで生き続けて
妳所描繪的世界 如今仍在某處持續實現著
どんな夢重ねて偽る【いつわる】事のないあの光を届けてAh oh give mefor my way
不論重疊著多少夢想 傳達出去的那道毫無虛偽的光芒 Ah oh give mefor my way


Romaji Lyrics

zutto hikari no naka kinou made wa nakatta

ashiato o tadottekita hodo

gooru no mienai meiro, ame ni utareta chizu

koukai mo nanimo nai kedo
sakenda koe wa… kitto todoku kara
kono monogatari no hajimaru kane no ne ga

tsunagu tabi no tochuu de
kimi ga egaita mirai no sekai wa

itsuka no sora ni michibikarete

futatsu no omoi o hitotsuzutsu katachi ni shite

kiseki o motto koete
kimi ga egaita mirai no sekai wa

ima mo dokoka de ikitsudzukete

donna yume kasanete

itsuwaru koto no nai ano hikari o
Ahh… oh beautiful my way!

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

踏まれた花の                名前も知らずに
Fuma reta hana no        namae mo Shira zuni 

地に堕ちた鳥は            風を待ち侘びる
Ji ni ochita tori wa         Kaze o ma chiwabiru

祈った所で                   何も変わらない
Inotta tokoro de             nanimo kawaranai

今を変えるのは           戦う【たたかう】覚悟【かくご】
Ima o kaeru no wa        tatakau kakugoda

【しかばね】踏み越えて               進む意思を嗤う豚よ
Shikabane fumikoete                     susumu ishi o walae U buta yo

家畜【かちく】の安寧【あんねい】                   虚偽【きょぎ】の繁栄【はんえい】
Kachiku no an'nei                                         kyogi no han'ei

死せる餓狼【かの自由を!

Shiseru garo no jiyu o!


【とら】われた屈辱【くつじょく】 は                  反撃の嚆矢【こうし】
Torawareta kutsujoku wa                                           Hangeki no koshida

城壁【じょうへき】のその彼方                  獲物を屠【ほふ】狩人

Joheki no sono kanata                          Emono o hofuru YE-GA

【ほとばし】る衝動に                         その身を灼(や)きながら
Hotobashiru shodo ni                           Sono mi o yakinagara

黄昏(たそがれ)に緋(ひ)を穿(うが)つ                  紅蓮の弓矢   
Tasogare ni hi o ugatsu                                          Guren no yumiya

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

残酷な天使のテーゼ(These)

作詞:及川眠子 作曲:佐藤英敏 編曲:大森俊之 

 

残酷な天使のように
za n ko ku na te n shi no yo u ni
像是殘酷的天使一樣

少年(しうねん)よ 神話(しんわ)になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

蒼(あお)い風(かぜ)がいま  胸(むね)のドアを叩(たた)いても
a o i ka ze ga i ma mu ne no do a wo ta ta i te mo
青蒼的風 如今即使敲著胸口的門

私だけを ただ見つめて  微笑(ほほ)んでるあなた
wa ta shi da ke wo ta da mi tsu me te ho ho e n de ru a na ta
而只會注視著我的是微笑著的你

そっと悄悄地)ふれる(涉及)もの もとめる追求)ことに夢中(むちゅう)で
so tto fu re ru mo no mo to me ru ko to ni mu chu u de
悄悄地迷戀於周遭一切和追求的事物

運命(うんめい)さえ まだ知らない  いたいけ可愛的)な瞳(ひとみ)
u n me i sa e ma da shi ra na i i ta i ke na hi to mi
就連命運也仍不知道你那可愛的眼眸

だけど いつか 気付(きず)くでしょう  その背中には
da ke do i tsu ka ki zu ku de sho u so no se na ka ni wa
總有一天你會發覺 在背上

遥(はる)か未来(みらい) めざすための 羽根(はね)があること
ha ru ka mi ra i me za su ta me no ha ne ga a ru ko to
有著迎向未來的翅膀

残酷な天使のテーゼ   窓辺から やがて 飛び立つ
za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu
殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起

ほとばしる 熱(あつ)い パトスで   思い出を 裏切(うらぎ)るなら
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra
懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話

この宇宙(そら)を 抱(だ)いて 輝(かがや)く
ko no so ra wo da i te ka ga ya ku
將會擁抱宇宙而發光

少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

ずっと 眠(ねむ)ってる  私の愛の揺(よ)り かご搖籃)
zu tto ne mu tte ru wa ta shi no a i no yu ri ka go
一直沉睡著 我那愛的搖籃

あなた だけが   夢の使者(ししゃ)に  呼ばれる朝(あさ)がくる
a na ta da ke ga yu me no shi sha ni yo ba re ru a sa ga ku ru
只有你被夢的使者 召喚的早晨來臨了

細(ほそ)い 首筋(くびじ)を   月あかりが 映(うつ)してる
ho so i ku bi su ji wo   tsu ki a ka ri ga u tsu shi te ru
在細小的頸上 映出了月光

世界中(せかいじゅ)の時を止めて  閉(と)じこめたいけど
se ka i ju u no to ki wo to me te to ji ko me ta i ke do

我想停止世界的時間 而且想把它關起來

もしも ふたり 逢(あ)えたことに   意味があるなら
mo shi mo fu ta ri a e ta ko to ni i mi ga a ru na ra
如果我倆的相遇是有意義的話

私はそう  自由を 知る ための バイブルBible)
wa ta shi wa so u ji yu u wo shi ru ta me no ba i bu ru
我將是了解自由的真理

殘酷な天使のテーゼ  悲(かな)しみが そして はじまる
za n ko ku na te n shi no te e ze ka na shi mi ga so shi te ha ji ma ru
殘酷天使的行動綱領 悲傷即將開始

抱(だ)きしめた命(いのち)のかたち   その夢に目覚(めざ)めたとき
da ki shi me ta i no chi no ka ta chi so no yu me ni me za me ta to ki
緊抱的生命 在夢醒時分

誰よりも光を放(はな)つ
da re yo ri mo hi ka ri wo ha na tsu
放出比誰都強的光芒

少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

人は愛を つむぎながら   歴史を つくる
hi to wa a i wo tsu mu gi na ga ra re ki shi wo tsu ku ru
人們一面蘊育著愛一面創造歷史

女神(めがみ)なんて なれないまま   私は 生きる
me ga mi na n te na re na i ma ma wa ta shi wa i ki ru
無法變成女神我活下來了

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu
殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra
懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話

この宇宙(そら)を抱いて輝く
ko no so ra wo da i te ka ga ya ku
將會擁抱宇宙而發光

少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

imfb 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

曇天

 

歌手:DOES

 

收錄單曲:曇天

 

2008年6月18日發售

 

铅(なまり)の 空(そら)


重(おも)く 垂(た)れ 込(こ)み


真白(ましろ)に 淀(よど)んだ


太阳(たいよう)が 砕(くだ)けて


耳鸣(みみな)りを 尖(とが)らせる

 

陰沉的天空烏雲密布

 

慘白的陽光支離破碎

 

耳鳴令人煩躁

 

ひゅるり ひゅるり


低(ひく)い ツバメ(つばめ)が

 

8(はち)の 字(じ)なぞって


ビル(びる)の 谷(たに)を 翔(かけ)る 


もうじきに 夕立(ゆうだち)が 来(く)る

 

風聲咻咻

 

燕子低空盤旋

 

像8字的飛舞著

 

穿梭於高樓之間

 

暴雨即將到來

 

昙天(どんてん)の 道(みち)を


伞(かさ)を  忘(わす)れて


歩(ある)く 彼女(かのじょ)は


雨(あめ)に 怯(おび)えてる


ので 仆(ぼく)も 


弱虫(よわむし)ぶら下(さ)げて


空(そら)を 仰(あお)ぐ

 

陰天的道路

 

忘了帶傘

 

徒步前行的她

 

因雨也卻步了

 

於是 我也帶著那份懦弱

 

抬頭仰望天空

 

 

 

あちら こちら


あんよは 上手(じょうず) 


珈琲屋(こひや)に 寄(よ)って


一休(ひとやす)み 极(き)めたら 


帰(かえ)れない 帰(かえ)らない

 

漫無目的四出遊走

 

決定在咖啡店寄住 休息一天

 

不能回去 也不想回去

 

 

 

昙天(どんたん)の 道(みち)を


ぶらり ぶら ぶら 


歩(ある)く 二人(ふたり)は


足軽(あしが る)のごとく


危険(きけん)好(す)きの


谁(だれ)かの ふりを する


小心(しょうしん)物(もの)共(とも)

 

陰天的道路上信步而行

 

徒步的兩人 箭步如飛

 

迷戀危險的人

 

不過是些憧憬冒險的膽小之輩

 

 

昙天(どんてん)の 道(みち)を


伞(かさ)を 忘(わす)れて 


歩(ある)く 彼女(かのじょ)は


雨(あめ)に 怯(おび)えてる 


ので 仆(ぼく)も


弱虫(よわむし)ぶら下(さ)げて


空(そら)を 仰(あお)ぐ

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

アイガアル


作詞︰持田香織
作曲︰HIKARI

(あさ)の光(ひかり) は靜(しず)かに

 

清晨的陽光寧靜
(なま)ぬるい風驅(かぜか)け上()がる

 

悄悄吹動溫潤的清風
(ちい)さな願(ねが)いを乘()せて

 

裝載著小小的願望
(めぐ)る時代(じだい)の中(なか)

 

周遊在時代之中
綺麗事(きれいごと)なんて

 

不必再掩飾
()ってる場合(ばあい)じゃないから

 

也懂你言不由衷
(いま)、この時間(とき)を摑(つか)んで

 

把握好現在
そう未來(みらい)を愛(あい)したいの

 

沒錯珍惜未來吧
この戀(こい)の始(はじ)まりは

 

這份愛戀的開始
(きみ)と出逢(であ)った日()

 

是與你相遇的那天
()つめあった瞬間(しゅんかん)

 

在與你對視的瞬間
()まれていたんだろう

 

原來早已萌芽吧

(きみ)の瞳(ひとみ)にいつしか

 

不知不覺在你眼中
次第(しだい)に心奪(こころうば)われて

 

聽任心被慢慢征服
なのにまだ曖昧(あいまい)な態度(たいど)

 

依然曖昧的舉止
()からない振()りをして

 

只好裝作不明了
()り續(つづ)く雨(あめ)

 

連綿的小雨
()し迂()む光(ひかり) のようにそっと

 

如同陽光灑下悄悄地
(あい)を覺(おぼ)えた心(こころ)

 

記得愛在心中
そう未來(みらい)へ繫(つな)がるの

 

沒錯牽繫著未來吧
滅多(めった)に好()きだなんて

 

喜歡魯莽的你
()えないけれどでも

 

雖然說不出來但是
(おさ)えきれない程(ほど)

 

愈來愈無法抑制
(あい)し始(はじ)めていた

 

愛你如初
あの何氣(なにげ)ない君(きみ)の言葉(ことば)

 

那句不經意的話
それは魔法(まほう)がかかったように

 

像是施了魔法般
キラキラしては

 

閃耀無比
(ぼく)を導(みちび) いてゆく

 

引領著我前進
この先(さき)にある日々(ひび)

 

在這之前的每天
(なに)よりの奇蹟(きせき)だって

 

比什麼都不可思議

 

()つめあってゆけるように

 

就好與你對視
(ある)き始(はじ)めてゆく

 

開始前進
ほらこの戀(こい)の始(はじ)まりは

 

快看這份戀愛的開始
(きみ)と出逢(であ)った日()

 

是與你相遇的那一天
()つめあった瞬間(しゅんかん)

 

在與你對視的瞬間
()まれていたんだろう

 

原來早已萌芽
この戀(こい)の始(はじ)まりは

 

這份戀愛的開始
()つめあった瞬間(しゅんかん)

 

在與你對視的瞬間


imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

綠袖子

作詞:陳靜楠 作曲:方文良 編曲:洪敬堯      

你送的鳶尾花早已經枯了   

你教的那首歌我學會彈了   

風 把旋律吹亂了

心 又隨風飛走了   

我的手指 彈著彈著 想起你了  

 

習慣在你手心練習那首歌   

習慣有你指尖輕輕跟著和   

歌 裡不再有你了

你 還在回憶住著   

愈想忘了 愈會記得有你多快樂      

揮別春天的綠袖子秋天開始 

愛成飄落的葉子   

你的左手 有我許多沒寫完的字   

獨奏的綠袖子 是我一支鑰匙鎖著想你的住址   

我會記得 曾經有你愛我一次      

習慣在你手心練習那首歌   

習慣有你指尖輕輕跟著和   

歌 裡不再有你了

你 還在回憶住著   

愈想忘了 愈會記得有你多快樂      

揮別春天的綠袖子秋天開始 愛成飄落的葉子   

你的左手 有我許多沒寫完的字   

獨奏的綠袖子 是我一支鑰匙鎖著想你的住址   

我會記得 曾經有你愛我一次      

揮別春天的綠袖子秋天開始 愛成飄落的葉子   

可不可以 不要成熟 也不要懂事   

迴旋的綠袖子 音符還不休止繞成永遠的戒指   

我會記得 曾經有你愛我一次   

你送的鳶尾花早已經枯了   

你教的那首歌我不再彈了

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


烽煙起 尋愛似浪淘沙
遇見她 如春水映梨花
揮劍斷天涯 相思輕放下
夢中我癡癡牽掛

顧不顧將相王侯
管不管萬世千秋
求只求愛化解
這萬丈紅塵紛亂永無休
愛更愛天長地久
要更要似水溫柔
誰在乎誰主春秋

一生有愛 何懼風飛沙
悲白髮留不住繁華
拋去江山如畫 換她笑面如花
抵過這一生空牽掛
心若無怨 愛恨也隨她
天地大 情路永無涯
只為她袖手天下



顧不顧將相王侯
管不管萬世千秋
求只求愛化解
這萬丈紅塵紛亂永無休 
愛更愛天長地久
要更要似水溫柔
誰在乎誰主春秋

一生有愛 何懼風飛沙
悲白髮留不住繁華
拋去江山如畫 換她笑面如花
抵過這一生空牽掛
心若無怨 愛恨也隨她
天地大 情路永無涯
只為她袖手天下

一生有愛 何懼風飛沙
悲白髮留不住繁華
拋去江山如畫 換她笑面如花
抵過這一生空牽掛
心若無怨 愛恨也隨她
天地大 情路永無涯
只為她袖手天下

烽煙起 尋愛似浪淘沙
遇見她 如春水映梨花
揮劍斷天涯 相思輕放下
夢中我癡癡牽掛


imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ラヴァーズ

作詞:MAIKO 作曲:MICHIRU/KEITA 編曲:シライシ紗トリ 歌:7!!

君     は  今      涙         流           し   た
ki mi wa i ma na
 mi da na ga shi ta
你在流泪 

泣 き じゃく  る  子供        の  よ     うに
na ki ja ku ru ko do mo no yo u ni
就如抽噎的小孩子一般


たとえ未来が見えなくなっても守るよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo
假使看不到明天我也会守护你

夏の空見上げてニラんだ
na tsu no so ra mi a ge te ni ra n da
仰头瞪视着夏季的天空

強がってばかりで涙は見せない
tsu yo ga tte ba ka ri de na mi da wa mi se na i
只是一味的逞强 不让别人看到你的眼泪

本当はコワいくせに
ho n to u wa ko wa i ku se ni
其实你明明很害怕

大切なものを失わぬように
ta i se tsu na mo no wo u shi na wa nu yo u ni
为了不失去重要的东西

必死で走り抜けてきた
hi sshi de ha shi ri nu ke te ki ta
拼命的奔走着

いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
i tsu da tte na ga i yo ru wo fu ta ri de no ri ko e ta
曾几何时两人一起渡过了漫漫长夜

このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ
ko no ma ma i ssho ni i ru ka ra tsu yo ga tte na i de i i n da yo
就这样不分开的话 即使不逞强也没有关系的

君は今 涙流した
ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta
泣きじゃくる子供のように
na ki ja ku ru ko do mo no yo u ni
たとえ未来が見えなくなってもすすむよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo su su mu yo
夏の空見上げてサケんだ
na tsu no so ra mi a ge te sa ke n da

誰かがつぶやいた言葉のワナに
da re ka ga tsu bu ya i ta ko to ba no wa na ni
踊るように惑わされて
o do ru yo u ni ma do wa sa re te
大切なものは心の中に
ta i se tsu na mo no wa ko ko ro no na ka ni
わかってた君なのに
wa ka tte ta ki mi na no ni

信じることがコワくて涙を忘れた
shi n ji ru ko to ga ko wa ku te na mi da wo wa su re ta
風が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ
ka ze ga se na ka wo o shi ta fu ta ri na ra ki tto yu ke ru yo

君の手を強く握った
ki mi no te wo tsu yo ku ni gi tta
無邪気な子供のように
mu ja ki na ko do mo no yo u ni
たとえ時間が現在を奪ってもすすむよ
ta to e to ki ga i ma wo u ba tte mo su su mu yo
夏の空目指して走った
na tsu no so ra me za shi te ha shi tta
夏の空目指して走った
na tsu no so ra me za shi te ha shi tta

こんなにも広い世界で
ko n na ni mo hi ro i se ka i de
一人になってゆくのだろう
hi to ri ni na tte yu ku no da ro u
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
a fu re so u na o mo i u ke to me te a ge ru yo
君は今 涙流した
ki mi wa i ma na mi da na ga shi ta
泣きじゃくる子供のように
na ki ja ku ru ko do mo no yo u ni
たとえ未来が見えなくなっても守るよ
ta to e a su ga mi e na ku na tte mo ma mo ru yo
夏の空見上げてサケんだ
na tsu no so ra mi a ge te sa ke n da
夏の空見上げてニラんだ
na tsu no so ra mi a ge te ni ra n da


imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

我們的歌
作詞:王力宏/陳信延
曲/編曲/電吉他/其他樂器:王力宏

己經聽了一百遍 怎麼聽都不會倦
從白天唱到黑夜 你一直在身邊

如果世界太危險 只有音樂最安全
帶著我進夢裡面 讓歌詞都實現

無論是開心還是難過我的愛一直不變
不必擔心時間流逝帶走一切
無論是Hip-Hop 還是搖滾我的愛一直不變
所有美好回憶紀錄在裡面

這種 Forever love 那麼深 我們的歌 那麼真
無國界跨時代 再也不會叫我 Kiss Goodbye
要每一句能夠動人心弦Yeah~

情人總分分合合 可是我們卻越愛越深
認識你 讓我的幸福如此悅耳

能不能不要切歌 繼續唱我們的歌 讓感動一輩子都記得
一輩子都記得


 

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

only my railgun

作詞:八木沼悟志・yuki-ka 作曲・編曲:八木沼悟志 歌:fripSide

放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ)を 未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
限界(げんかい)など知(し)らない 意味無(いみな)い!
この能力(チカラ)が光(ひかり)散(ち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを

歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)ることしか
出来(でき)ないなら…今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる

暗闇(くらやみ)に堕(お)ちる街並(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
加速(かそく)するその痛(いた)みから 誰(だれ)かをきっと守(まも)れるよ

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it.今(いま)すぐ
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の速(はや)さで
駆(か)け巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん)

掴(つか)め!望(のぞ)むものなら残(のこ)さず 輝(かがや)ける自分(じぶん)らしさで
信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
この瞳(ひとみ)に光(ひか)る涙(なみだ) それさえも強(つよ)さになるから

立(た)ち止(と)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
戸惑(とまど)う事(こと) 無(な)いなんて嘘(うそ)はつかないよ

宙(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物線(ほうぶつせん)が決(き)める運命(うんめい)
打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る

Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it.必(かなら)ず
貫(つらぬ)いてく 途惑(とまど)うことなく
傷(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける

狙(ねら)え!凛(りん)と煌(きらめ)く視線(しせん)は 狂(くる)い無(な)く闇(やみ)を切(き)り裂(さ)く
迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飛(と)ばせばいい
この心(こころ)が叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 誰(だれ)ひとり邪魔(じゃま)などさせない

儚(はかな)く舞(ま)う 無数(むすう)の願(ねが)いは
この両手(りょうて)に 積(つ)もってゆく
切(き)り裂(さ)く闇(やみ)に 見(み)えてくるのは
重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない記憶(きおく)

色褪(いろあ)せてく 現実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
絶望(ぜつぼう)には 負(ま)けたくない
私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
胸(むね)を張(は)って 全(すべ)て誇(ほこ)れる!

Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 今(いま)すぐ
身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の速(はや)さで
駆(か)け巡(めぐ)った 確(たし)かな予感(よかん)

放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ夢(ゆめ)を 未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
限界(げんかい)など知(し)らない 意味無(いみな)い!
この能力(チカラ)が光(ひかり)散(ち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旅の途中

作詞:小峰公子 作曲‧編曲:吉良知彥 歌:清浦夏実

ただひとり
迷い込む旅の中で


心だけ彷徨って立ち尽くした

でも今は 遠くまで

步き出せる

そう君と この道で  
出会ってから


旅人たちが歌う


見知らぬ歌も


懐かしく聴こえてくるよ


ただ君といると



夢見た世界が

どこかに あるなら
探しに 行こうか


風のむこうへ


凍てつく夜明けの


渴いた真昼の


ふるえる闇夜の


果てを見に行こう

寂しさを知っている


君の瞳


まばたいて その色を


映すから



高く空まで飛んで


三日月になる


ハッカ色の星はきっと


涙のかけら

東の国の港 西の海辺


暗い森で 南の街 金の塔


北の丘 水に揺れてた同じ月が

差し出すその手を


つないでいいなら
どこまで行こうか


君と二人で


どこへも行けるよ


まだ見ぬ世界の


ざわめき 香りを

 

抱きしめに行こう 

 

 

 

 

 

 

  

孤身一人
漸漸迷失 於旅途中
內心彷徨 繼而停下腳步
但是如今 已能向遠方
昂首闊步
只因 與你
在此處邂逅

旅人所吟唱的 
未曾聽聞的歌
亦令我倍感親切
只因你有在身邊

若夢中
世界
存在于何處
起程去尋找吧
向著風之
彼岸
令人发冷的拂晓 
令人燥热的正午
令人顫抖的深夜
去看他們的盡頭


屬于你的雙瞳
知曉何謂寂寞
眨眼之間 那種顏色
映在眼中

飛向高空
化為新月
薄荷色的星星
定必是淚之碎片

在東邊國家的港灣 西邊的海岸邊
黑暗的森林 南部的街 金色的塔
北邊的山中 水中搖曳著同樣的月

伸出的手
若能相握
能到何處
共你二人
無論何處也能同去
未知世界的
嘈噪與香味
去共他們相擁抱

 

 

ta da hi to ri
ma yo i ko mu ta bi no na ka de
ko ko ro da ke sa ma yo tte ta chi zu ku shi ta
de mo i ma wa to o ku ma de
a ru ki da se ru
so u ki mi to ko no mi chi de
de a tte ka ra

ta bi bi to ta chi ga u ta u
mi shi ra nu u ta mo
na tsu ka shi ku ki ko e te ku ru yo
ta da ki mi to i ru to

yu me mi ta se ka i ga
do ko ka ni a ru na ra
sa ga shi ni yu ko u ka
ka ze no mu ko u e
i te tsu ku yo a ke no
ka wa i ta ma hi ru no
fu ru e ru ya mi yo no
ha te o mi ni yu ko u

sa bi shi sa o shi tte i ru
ki mi no hi to mi
ma ba ta i te so no i ro o
u tsu su ka ra

ta ka ku so ra ma de to n de
mi ka zu ki ni na ru
ha kka i ro no ho shi wa ki tto
na mi da no ka ke ra

hi ga shi no ku ni no mi na to ni shi no u mi be
ku ra i mo ri de mi na mi no ma chi ki n no to u
ki ta no o ka mi zu ni yu re te ta o na ji tsu ki ga

sa shi da su so no te o
tsu na i de i i na ra
do ko ma de yu ko u ka
ki mi to fu ta ri de
do ko e mo yu ke ru yo
ma da mi nu se ka i no
za wa me ki ka o ri o
da ki shi me ni yu ko u

 

imfb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

Destiny-太陽の花-

作詞:六ツ見純代 / 作曲:柳沢英樹

唄:島谷ひとみ 

 

Mind…いつだって Find…求(もと)めてた

Shine…愛(あい)こそが Believe…真実(しんじつ) 

 

(かな)しいことが降()り続(つづ)いても

 誰(だれ)も孤独(ひとり)になりはしない

 祈(いの)るように空(そら)を仰(あお)げば

 愛(いと)しい笑顔(えがお)()きしめられる

 ジレンマの森(もり)を抜()け 立()ち向()かう

 その想(おも)い 永遠(えいえん)も超()えるでしょう 

 

※ 幾千(いくぜん)の愛(あい)の言葉(ことば)より

     あなたがそこにいるだけでいい

     誰(だれ)も代()わりは出来(でき)ないから

     微笑(ほほえみ)が明日(あした)への光(ひかり)になる

     あの空(そら)の太陽(たいよう)の方(ほう) 

 

Love…離(はな)れても  Pride…信(しん)じてる 

 

(かぎ)りのある出会(であ)いの中(なか)

()き寄()せ合()う 繋(つな)いでた糸(いと)

(くら)い夜(よる)も嵐(あらし)の朝(あさ)

あなただけが 真実(しんじつ)だった

トラウマのドアを今(いま)(ひら)いてく

この瞳(ひとみ) 希望(きぼう)さえ映(うつ)すでしょう 

 

幾千(いくぜん)の愛(あい)の詩(うた)よりも

たったひとりの温(ぬく)もりがいい

(いた)み知()るたびに 受()け止()めた

(やさ)しさをまた愛(あい)に代()えてゆける

輝(かがや)いたこの胸(むね)の誓(ちか) 

 

太陽(たいよう)の花(はな)が咲()く 心(こころ)なら

いつの日()か 願(ねが)いへと届(とど)くでしょう

 (※ くりかえし)


Mind...無盡的 Find...追尋
Shine...只有愛是 Believe...真實

哪怕哀傷的事情一直不斷
但願沒有人會從此孤單
仿佛祈禱般仰望著天空
心愛的笑容 將懷抱著你我

走出兩難不決的森林 勇敢面對
這份感情 甚至連永恆都可以超越

比起成千的愛語
我只需要你在那邊
沒有人能夠取代
微笑將化作邁向明日的光明
邁向那片天空的太陽...

Love...哪怕相隔萬里 Pride...也依然深信

在有限的邂逅之中
將我們拉近 系在一起的紅線
無論在暗夜 還是在風雨的清晨中
只有你 是唯一的真實

現在推開 心底創傷的門
這雙眼底 將會映照著希望

比起成千的情詩
我要的只是 那獨一無二的溫暖
每一次受傷 你都接納了我
那份溫柔逐漸變成了愛情
在閃亮的心中發下誓言...

如果你的心中 有太陽花綻放
總有一天 我的心願將會傳達

比起成千的愛語
我只需要你在那裏
沒有人能夠取代
微笑將化作邁向明日的光明
邁向那片天空的太陽...

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

萬物初始之風】
歌:平原綾香,作詞:路川ひまり,作曲:ID,編曲 : YANAGIMAN

はじまりの風(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
“いつでもあなたを信(しん)じているから”

あの時(とき) 夢(ゆめ)に見(み)ていた世界(せかい)に立(た)っているのに
見渡(みわた)す景色(けしき)に 足(あし)を少(すこ)しすくませ
だけど後(うし)ろ振(ぶ)り向(む)かないで 歩(ある)いてゆくこと决(き)めたから
見上(みあ)げた空(そら) 七色(なないろ)の虹(にじ) あなたも見(み)てますか?

はじまりの風(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
(ゆめ)に驅(か)け出(だ)した背中(せなか) 見守(みまも)るから
(ま)いあ上がる風(かぜ)よ 想(おも)いを伝(つた)えて
“いつでもあなたを信(しん)じているから”
(は)ばたけ 未來(みらい)

(たと)えば、たいせつなひとを胸(むね)に想(おも)う時(とき)
(だれ)もがきっと 優(やさ)しい顏(かお)をしてるはず
(みち)は時(とき)に果(は)てしなくても 諦(あきら)めずに行(い)くよ

はじまりの風(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
(はる)かな旅路(たびじ)のその先(さき)で待(ま)ってる
(ま)い上(あ)がる風(かぜ)よ 運命(うんめい)も越(こ)えて
(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
いつかまた逢(あ)えたなら あの笑顏(えかお)(み)せて

はじまりの風(かぜ)よ 届(とど)けメッセージ
(はる)かな旅路(たびじ)のその先(さき)で待(ま)ってる
(ま)い上(あ)がる風(かぜ)よ 運命(うんめい)も越(こ)えて
(ねが)いは届(とど)くと 信(しん)じられるから
(おそ)れるものなどない“あなたがいるから”

 

初始的風喲 傳遞的信息

「無論什麼時候相信你」

分明置身那時夢中所見的世界

卻還遲遲不敢踏入四周的景色

但是我已決定不再回首

我已決定邁步向前

仰望天空 那七色的彩虹

是否也映在你的眼中

初始的風喲 傳遞的信息

因為一直注視著夢中的背影

飛舞的風喲 請傳達我的感情

「無論什麼時候相信你」

振翅飛向未來

無論是誰 每當回想起最為重要的人

他的臉上 都會浮現最為溫柔的神情

即使前路有時漫長無盡 也決不放棄

初始的風喲 傳遞的信息

遙遠旅程的前方 有我將你默默等待

輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運

若能傳達心中祈願 我便能始終相信

總有一天相逢之際 請展露真心笑顏

初始的風喲 傳遞的信息

遙遠旅程的前方 有我將你默默等待

輕舞飛揚之風 請為我跨越這道命運

若能傳達心中祈願 我便能始終相信

從此不再擔心害怕 「因為有你陪伴」

 

imfb 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

キミ(きみ)は何(なに)を望(のぞ)むの? 誰(だれ)のために傷(きず)つき?
夢(ゆめ)は浮(う)かぶ空白(くうはく) 瞳(ひとみ)を閉(と)じた
サフラン(さふらん)咲(さ)いた(たこころ)心(こころ)に 砂嵐(すなあらし)が止(や)まない
砂漠(さばく)よりも果(は)てなき 時(じ)を彷徨(さまよ)う
喜(よろこ)びや悲(かな)しみから今(いま)
受(う)け取(と)ったチカラ(ちから) 情熱(じょうねつ)に変(か)わる
未来(みらい)その手(て)に 飛(と)び立(た)つFalco
翔(かけ)るキミ(きみ)よ 夢(ゆめ)をつかめ
誓(ちか)い響(ひび)かす 穢(けが)れなき空(そら) 越(こ)えるサハラ(さはら)
太陽(たいよう)が導(みちび)く
影(かげ)のような(く)孤独(こどく)が 寄(よ)り添(そ)うとき誓(ちか)った
信(しん)じること恐(おそ)れず 羽根(はね)を広(ひろ)げる
大地(だいち)から熱(あつ)い風(かぜ)が吹(ふ)く
幻(まぼろし)をさらい 高鳴(たかな)り続(つづ)ける
命(いのち)を燃(も)やし 飛(と)び立(た)つFalco
それはキミ(きみ)の 強(つよ)い願(ねが)い
ナイル(ないる)の流(なが)れ とどまらぬ夢(ゆめ) 生(い)きる意味(いみ)を
きっと見(み)つけられる
喜(よろこ)びや悲(かな)しみから今(いま)
受(う)け取(と)ったチカラ(ちから) 情熱(じょうねつ)に変(か)わる
未来(みらい)その手(て)に 飛(と)び立(た)つFalco
翔(かけ)るキミ(きみ)よ 夢(ゆめ)をつかめ
誓(ちか)い響(ひび)かす 穢(けが)れなき空(そら) 越(こ)えるサハラ(さはら)
太陽(たいよう)が導(みちび)く
命(いのち)を燃(も)やし 飛(と)び立(た)つFalco
それはキミ(きみ)の 強(つよ)い願(ねが)い
ナイル(ないる)の流(なが)れ とどまらぬ夢(ゆめ) 生(い)きる意味(いみ)を
きっと見(み)つけられる

 

你在渴望什麼? 為了誰而受傷?
夢想是飄浮的空白 閉起眼睛
內心綻放著番紅花 吹著永不停止的沙塵暴
比沙漠更無邊無堐 在時光中徬徨
此刻從悲歌之中
所取得的力量 化作了熱情
未來是從這雙手中 振翅高飛的Falco
飛翔的你 捉住了夢想
發下誓言 一塵不染的天空 飛越撒哈拉沙漠
在太陽的引導下
當如影隨形的孤獨 相依偎時發誓
不要害怕去相信 要張開翅膀
從大地吹起熱風
攫取幻想 心跳不斷加劇
燃燒生命 振翅高飛的Falcon
那是屬於你的 堅定的期許
尼羅河的水流 永不停止的夢 生命的意義
相信終有找到的一天
此刻從悲歡之中
所取得的力量 化作了熱情
未來是從這雙手中 振翅高飛的Falco
飛翔的你 捉住了夢想
發下誓言 一塵不染的天空 飛越撒哈拉沙漠
在太陽的引導下
燃燒生命 振翅高飛的Falco
那是屬於你的 堅定的期許
尼羅河的水流 永不停止的夢 生命的意義
相信終有找到的一天
你所望為何?又為誰所傷?
閉上眼讓空白的夢想漂浮
番紅花綻放 心中的風暴卻不曾止息
徘徊在比沙漠 更無止境的時間之流
不論現在是快樂或悲傷
接收的力量將化為熱情
勇敢飛向未來 Falco
盡情飛翔緊緊抓住夢想
讓誓言響徹萬里無雲的晴空
跨越沙哈拉 在太陽的引導下

imfb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()